0100 [01:15:47] "It's crunch time at the climate change conference in Paris. With the deadline for a deal fast approaching, it's clear that...." (woman 18)
crunch: 危機、ピンチ0200 [01:15:53] "There's still some really tough negotiations going on among developed and developing nations. There is an argument about who is responsible for climate change, who should pay for the consequences. " (woman 19)
0300 [01:16:03] "What do you think of the global warming summit in Paris this week?" (man 34)
0400 [01:16:06] "I think it's ridiculous. We have bigger problems right now, and to have the President be there for an extended period of time talking about global warming being the biggest problem facing this country is insane. He ought to get back to work and solve the ISIS problem...." (Donald Trump)
insane: 常軌を逸した、ばかげた、愚かなISIS: =Islamic State of Iraq and Syria (国として認められていないので正式な名前はありませんが ISIL (=Islamic State of Iraq and the Levant) と呼ばれることが多いようです)
0500 [01:16:21] "So, Mr. Minister, John Kerry asked me to talk with you and explain some of the details on this extraordinary gift being proposed by one of...by the premier solar energy company in the United States. " (Al Gore)
premier: 第1位の、首位の0600 [01:16:43] "Give me the material. It's a hybrid polysilicon..." (Al Gore)
polysilicon: 多結晶シリコン0700 [01:16:48] "And this is a...yeah, it is a silicon-based bifacial PV cell that combines n-type substrates, copper electrodes, thin-film passivation layers, and a tunneling oxide layer that yields high conversion efficiencies. And if, in return for this, India remove its potential objections to the climate treaty, then he said Solar City would be willing to do this. " (Al Gore)
bifacial: 両面のconversion: 変換 (太陽光から電気エネルギーへの変換です)
electrode: 電極
oxide: 酸化物
passivation: 表面安定化処理
substrate: 回路基板
yield: 生じさせる
0800 [01:17:29] "Is there any precedent for a technology transfer to happen so quickly? Well, you all know about computer chips. But let's take a more mundane example. Cell phones. Back around 1980, I was in the House of Representatives and I was so excited to buy one of the very first mobile phones. Honestly I felt that thing was so cool. " (Al Gore)
House of Representatives: 下院mundane: 平凡な、ありふれた
precedent: 先例
0900 [01:17:50] "Then now there are more mobile phones than there are people in the world. Most of it in developing countries that had no landline telephone grid. And so they could leapfrog and get telephone service for the first time. " (Al Gore)
landline: 固定電話leapfrog: カエル跳び → 一足飛び、追い抜くこと
1000 [01:18:03] "Well, guess what? There are lot of countries where the landline electricity grids are not so great. In Africa, in the Indian subcontinent. " (Al Gore)
1100 [01:18:14] "Now we are seeing this instead. Solar panels. This one in Africa is on the roof of grass hut. Parents want their children to have access to the universe of information. " (Al Gore)
1200 [01:18:24] "Chile. A developing country, but it has great policy. You talk about excitement, this story gets me excited. At the end of 2013, the had 11 megawatts of solar. By the end of 2014, more than 400 megawatts. By the end of last year, more than 800 megawatts. " (Al Gore)
1300 [01:18:41] "So, look at what they have under construction this year, and under contract to soon begin construction." (Al Gore)
under construction: 建設中under contract: 契約して
1400 [01:19:02] "Isn't that great? I love this. 13.3 gigawatts. And there are other countries and many regions in the world that are poised for this kind of breakout. We are seeing a real turning here. On a global basis, the world gets more energy from the sun each hour than the entire global economy uses for an entire year. If we increase the fraction of that that we harvest and use productively, then we can solve that part of the climate crisis. " (Al Gore)
poised: 準備の整った、姿勢のできた1500 [01:19:46] "There has been a lot of discussion between India and U.S. We know that President Obama did make a call to Prime Minister Modi. What the outcomes were of those talks, we don't know yet. What we do know is John Kerry has been having repeated discussion. There was a one-hour meeting today with the environment minister. How all these translates into Indian's concerns being met still remains to be seen. " (woman 20)
remain to be seen: 未だわからない、今後の課題であるtranslate into: 結果として〜になる
1600 [01:20:41] "Today is a historic day. We have, in the spirit of compromise, agreed on a number of phrases. And we have not only an agreement, but we have written a new chapter of hope in the lives of seven billion people on the planet. We hope that Paris will reassure this future generation that we all together will mitigate the challenge posed by climate change and we will give them a better earth. Thank you. Merci beaucoup. " (Prakash Javadekar)
compromise: 譲歩in the spirit of compromise: 譲歩の精神で
mitigate: 軽減する
1700 [01:21:18] "L'accord de Paris pour le climat est accepte. " (man 35)
1800 [01:21:35] "We started this COP commemorating those fallen in tragic deaths. We end this COP celebrating a new chapter of hope for the world. " (Christina Figueres)
commemorate: 追悼する、しのぶ1900 [01:21:55] "This is exciting. It's very exciting. " (Al Gore)
2000 [01:21:58] "Your initiative was very important. " (Prakash Javadekar)
initiative: 自発力、率先2100 [01:22:00] "Yes, thank you. Thank you, sir. " (Al Gore)
2200 [01:22:02] "Very nice. " (Prakash Javadekar)
2300 [01:22:02] "Thank you. I'm glad it helps. " (Al Gore)
2400 [01:22:26] "The Paris Agreement would not have happened without President Obama, Secretary of State John Kerry, President Hollande of France, without a lot of people who worked hard on that. " (Al Gore)
2500 [01:22:40] "Virtually every nation in the entire world agreed to get to net-zero greenhouse gas emissions as early in the second half of this century as possible. This sends a signal to markets, sends a signal to investors. Then it resulted in the largest solar loan in the history of the world to help India move forward more quickly in its installation of solar. " (Al Gore)
virtually: 事実上