0100 [00:30:02] "And of course, when the oceans get warmer, that causes stronger storms. We have seen in the last couple of years a lot of big hurricanes. Hurricane Jeanne and Frances and Ivan were among them. " (Al Gore)
storm: 嵐a string of: 一連の
tornado: 竜巻
typhoon: 台風
the South Atlantic: 大西洋のうち赤道以南の海域を指します
come along: やって来る
do a lot of damage: 大打撃を与える
drive: 押し流す
go through: 通り抜ける、通過する
one for the books: 特筆すべき出来事
sock: 強打する、殴る
0600 [00:31:06] "And then, of course, came Katrina. It's worth remembering that when it hit Florida, it was category one. But it killed a lot of people and caused billions of dollars' worth of damage. And then what happened?" (Al Gore)
0700 [00:31:21] "Before it hit New Orleans, it went over warmer waters. As the warmer temperature increases, the wind velocity increases, and the moisture content increases. " (Al Gore)
content: 含有量moisture: 水分、水蒸気
velocity: 速度
form: 形成する、生じる、できる
0900 [00:31:48] "And of course, the consequences were so horrendous. There are no words to describe it. " (Al Gore)
consequence: 結果、結論、帰結horrendous: 法外な、無茶苦茶な
1000 [00:32:21] "Yeah, we are getting reports and calls that are just breaking my heart, from people saying, " I've been in my attic. I can't take it anymore. The water is up to my...up to my neck. I don't think I can hold out." And that's happening as we speak. We told...we told everybody the importance of the 17th street canal issue. We said, "Please, please take care of this. We don't care which you do. Figure it out." " (radio)
as we speak: たった今、こうしている間にもattic: 屋根裏
can't take it anymore: もうこれ以上我慢できない、耐えられない
canal: 運河、用水路
hold out: 持ちこたえる、辛抱する
1100 [00:32:52] "Some new from America. But how in God's name could that happen here?" (Al Gore)
breach: 破る、破壊するlevee: 土手、堤防
warning: 警告、前兆
1300 [00:00:00] "And one question we as a people need to decide is how we react when we hear warnings from the leading scientists in the world. " (Al Gore)
decide: 解決する、決着させる1400 [00:00:00] "There was another storm in the 1930s of a different kind. A horrible, unprecedented storm in continental Europe, and Winston Churchill warned the people of England that it was different from anything that had ever happened before and they had to get ready for it. " (Al Gore)
get ready for: 〜の準備をするhorrible: 恐ろしい
unprecedented: 前例のない
1500 [00:00:00] "And he.... And...and...and a lot of people did not want to believe it. And he got real impatient with all the dithering. And he said this. "The era of procrastination, of half measures, of soothing and baffling expedients, of delays, is coming to its close. In its place we are entering a period of consequences."" (Al Gore)
baffling: 不可解な、当惑させるcome to a close: 終わりになる
consequence: (行動や状況によってもたらされる) 結果
dithering: 優柔不断
era: 時代、年代
expedient: ご都合主義の
half measures: 中途半端な、その場しのぎの
impatient: イライラした
in place of: 〜の代わりに
procrastination: 先延ばし
soothing: なだめる、鎮静する