Return to An Inconvenient Truth

I – Chapter 11



storm:
a string of: 一連の
tornado: 竜巻
typhoon: 台風
the South Atlantic: 大西洋のうち赤道以南の海域を指します
come along: やって来る
do a lot of damage: 大打撃を与える
drive: 押し流す
go through: 通り抜ける、通過する
one for the books: 特筆すべき出来事
sock: 強打する、殴る
content: 含有量
moisture: 水分、水蒸気
velocity: 速度
form: 形成する、生じる、できる
consequence: 結果、結論、帰結
horrendous: 法外な、無茶苦茶な
as we speak: たった今、こうしている間にも
attic: 屋根裏
can't take it anymore: もうこれ以上我慢できない、耐えられない
canal: 運河、用水路
hold out: 持ちこたえる、辛抱する
breach: 破る、破壊する
levee: 土手、堤防
warning: 警告、前兆
decide: 解決する、決着させる
get ready for: 〜の準備をする
horrible: 恐ろしい
unprecedented: 前例のない
baffling: 不可解な、当惑させる
come to a close: 終わりになる
consequence: (行動や状況によってもたらされる) 結果
dithering: 優柔不断
era: 時代、年代
expedient: ご都合主義の
half measures: 中途半端な、その場しのぎの
impatient: イライラした
in place of: 〜の代わりに
procrastination: 先延ばし
soothing: なだめる、鎮静する
PAGE TOP