Return to An Inconvenient Truth

I – Chapter 23



benefit: 便益、利益
blessing: 神のめぐみ、恩恵、ありがたいこと
communications: 通信
in that: 〜という点において
medicine: 医薬
revolution: 革命、改革
tremendous: とてつもなく大きい
formula: 公式
predictable: 予測可能な、ありきたりの
arrow:
bow:
mindlessly: うっかりと
spears: やり
warfare: 戦争行為、武力衝突
exploit: 搾り取る、食い物にする
sustenance: 整形の手段、生命維持のための食物・栄養
plow: すき
have an effect on: 〜に影響を与える
utterly: 完全に
Aral Sea: アラル海
canal: 運河、用水路
consider: 考える
cotton: 綿 (/kɑtn/: 「コットン」ではなく「カトゥヌ」のように発音します。語尾の /tn/ は鼻腔破裂を使い舌先を歯茎から離しません。)
cotton field: 綿畑
desperately: 必死に、是が非でも
divert: そらす、向きを変える
feed: 補給する、給水する
fleet: 船団
inland: 内陸の
inland sea: 内海
irrigation: 灌漑
receding: 後退する
rest: 置かれている
sand: 砂地
shoreline: 海岸線
unwisely: よく考えずに、愚かに
deal with: 対応する
force: 力、エネルギー
combine: 混ぜ合わせる、結びつける
contribution: 貢献、影響を与える要因となること
distort: 変形させる
relative: 相対的な
by all odds: 遥かに
capita: (caput の複数形) 頭
per capita: 一人あたりの
population: 人口
take into account: 考慮する
way: 遥かに
up to: 〜次第で
bring 〜 to a boil: 〜を沸かす
lukewarm: 生ぬるい
sense: 感知する、気づく
collective: 集団の
jolt: 動揺、ショック
nervous: 神経系の
nervous system: 神経系統
PAGE TOP